Le topic participatif du dico qui ne l’est pas moins

Annonces, News, Infos de et sur La Rédaction
Papy
Eva Marie
Messages : 4941
Enregistré le : 13 mars 2010 12:23

Re: Le topic participatif du dico qui ne l’est pas moins

Message par Papy »

seqsy a écrit :Merci !
Et une petite suggestion: précisez la prononciation de certains mots ! Par exemple, la prononciation de "kayfabe" n'est pas évidente, entre kéfabeu, kéfab, keille feille bi, keille feille be, et j'en passe. J'entends encore heel prononcé "hell" (bah oui c'est un méchant donc il ira en enfer). De même, pourquoi ne pas ajouter une petite explication étymologique à des mots comme feud (qui n'est qu'un mot anglais certes), kayfabe encore ou mark.
De plus, ça donnera un aspect plus encyclopédique à la chose... Bon évidemment inutile de mettre tout ça pour 90% des termes.
Marrant je prononce ça keillefibi.

Avatar du membre
TDS
Teddy Short
Messages : 1576
Enregistré le : 11 mars 2010 19:20

Re: Le topic participatif du dico qui ne l’est pas moins

Message par TDS »

Papy a écrit :
seqsy a écrit :Merci !
Et une petite suggestion: précisez la prononciation de certains mots ! Par exemple, la prononciation de "kayfabe" n'est pas évidente, entre kéfabeu, kéfab, keille feille bi, keille feille be, et j'en passe. J'entends encore heel prononcé "hell" (bah oui c'est un méchant donc il ira en enfer). De même, pourquoi ne pas ajouter une petite explication étymologique à des mots comme feud (qui n'est qu'un mot anglais certes), kayfabe encore ou mark.
De plus, ça donnera un aspect plus encyclopédique à la chose... Bon évidemment inutile de mettre tout ça pour 90% des termes.
Marrant je prononce ça keillefibi.
C'est keyfeyb.
"Un jour, ce gars-là arrivera à nous faire un article sur le catch, le chauffage par le sol et le hachis parmentier. Et ça sera intéressant."

Henri Death à propos de spanishannouncetable

Avatar du membre
Fishiguchi
Vince McMahon
Messages : 2086
Enregistré le : 23 avr. 2010 22:49
Localisation : Toulouse
Contact :

Re: Le topic participatif du dico qui ne l’est pas moins

Message par Fishiguchi »

Moi, je prononce ça "Keillfèb"...
Ou "keillefèbeuh con" à la Toulousaine...

Avatar du membre
Wrestlemaniac
Vince McMahon
Messages : 2066
Enregistré le : 14 mars 2010 14:02

Re: Le topic participatif du dico qui ne l’est pas moins

Message par Wrestlemaniac »

Wrestlemaniac a écrit :Sinon, si quelqu'un peut m'expliquer ce que s'est exactement qu'un wrestler's wrestler, ce serait sympa de sa part. :)
Alors ? Personne ne veut m'expliquer le terme wrestler's wrestler ? :boohoo:
RKO !

Avatar du membre
lebowski
Paul le Poulpe
Messages : 2016
Enregistré le : 19 mars 2010 18:40

Re: Le topic participatif du dico qui ne l’est pas moins

Message par lebowski »

Wrestler's wrestler: Catcheur dont les qualités sont généralement méconnues du grand public et plus identifiables par un oeil professionnel. Les qualités généralement associées à ces catcheurs sont réalisme dans le ring, "propreté" technique et sens de la psychologie du public. Archétype: Finlay, un catcheur de lowcard, vétéran et qui se retrouve entraineur/ road agent une fois à la retraite.
Are you a Lebowski achiever?

Avatar du membre
Wrestlemaniac
Vince McMahon
Messages : 2066
Enregistré le : 14 mars 2010 14:02

Re: Le topic participatif du dico qui ne l’est pas moins

Message par Wrestlemaniac »

Merci. :D
RKO !

Avatar du membre
Wrestlemaniac
Vince McMahon
Messages : 2066
Enregistré le : 14 mars 2010 14:02

Re: Le topic participatif du dico qui ne l’est pas moins

Message par Wrestlemaniac »

Nouvelle proposition.

IWC : sigle signifiant Internet Wrestling Community et désignant l'ensemble des personnes allant régulièrement sur des sites spécialisés ou sur des forums afin de discuter de leur passion commune pour le catch. Les membres des Cahiers du Catch font donc partie de l'IWC.
RKO !

Répondre